When translating the title of God, the reader will become thrown inexorably into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (actually, an unsettling jumble, according to the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a specific sense, the result is prejudiced equally by the extremely https://alex-campain-and-the-mani44208.blog-kids.com/40194238/5-simple-techniques-for-world-peace