Si consiglia nato da utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio quanto più semplice credibile. Si dovranno evitare ovvero illustrare i termini e i concetti le quali possono godere connotazioni differenti nei svariati ordinamenti giuridici. Per mezzo di questo modo si contribuirà a astenersi da malintesi e problemi di traduzione. La https://www.assistenza-legale.com/studio-italiano-francia-avvocato-penalista